sabato 18 settembre 2010

E' tornata la rusalka



Elena è tornata a Jasnaja Poljana e, pare, la sua macchina fotografica ha cominciato a funzionare da sola, ingarbugliandosi nello stagno e nei suoi riflessi.









Qui allora ci vuole Blok, Tardo autunno (1905)



Tardo autunno. Cielo sereno,
E i boschi traspaiono di silenzio.
E' approdata alla riva dilavata
La testa della rusalka malata.


Basse vanno le strisce di nebbia,
Trafiggono l'ombra del giunco.
Sui lunghi capelli verdi
Cadono le foglie frusciando.


E pei margini del bosco lontani
La luna passa con leggero scricchiolio e guarda,
Ma, impacciata nei lacci verdi,
Non respira e non dorme.


La quiete senza respiro è incantata.
Un'indicibile pena si è posata.
E sul mondo nella morsa del gelo
Si è effusa un'ora sonoro-azzurra.







 E, qualche anno dopo, questa è la risposta di Anna Achmatova a Blok, voce di donna, quasi l'Eterno Femminino avesse preso voce con tono falsamente sbarazzino

Son venuta qua sfaccendata,
Che importa dove annoiarsi!
Sull'altura sonnecchia il mulino.
Per anni si può tacere qui.


Sull'erba ragna riarsa
Lieve fluttua un'ape;
Allo stagno invoco la rusalka,
Ma la rusalka è morta.


S'è steso d'alga rugginosa
Lo stagno ampio, rattrappito,
Oltre la cima del trepido pioppo,
Si è messa a brillare la luna leggera.


Noto tutto come nuovo.
Spirano umido i tremuli.
Io taccio. Taccio, pronta
A farmi di nuovo te, terra.












Questi gli originali

Blok:
Осень поздняя. Небо открытое,
И леса сквозят тишиной.
Прилегла на берег размытый
Голова русалки больной.

Низко ходят туманные полосы,
Пронизали тень камыша.
На зеленые длинные волосы
Упадают листы, шурша.

И опушками отдаленными
Месяц ходит с легким хрустом и глядит,
Но, запутана узлами зелеными,
Не дышит она и не спит.

Бездыханный покой очарован.
Несказанная боль улеглась.
И над миром, холодом скован,
Пролился звонко-синий час.

Achmatova:

Я пришла сюда бездельница,
Все равно мне, где скучать!
На пригорке дремлет мельница.
Годы можно здесь молчать.

Над засохшей повиликою
Мягко плавает пчела;
У пруда русалку кликаю,
А русалка умерла.

Затянулся ржавой тиною
Пруд широкий, обмелел,
Над трепещущей осиною
Легкий месяц заблестел.

Замечаю все как новое.
Влажно пахнут тополя.
Я молчу. Молчу, готовая
Снова стать тобой, земля.


Le foto sono tutte di Elena Freda Piredda














Nessun commento:

Posta un commento