giovedì 6 gennaio 2011

La stella di Natale (Pasternak)

Era inverno.
Soffiava il vento dalla steppa
E aveva freddo il Bambino nella grotta
Sul pendio della collina.

Lo scaldava l'alito del bue.
Gli animali domestici
stavano nell'antro,
Sulla  mangiatoia aleggiava un tiepido vapore.

Scossisi dalle pelli la paglia del giaciglio
E i grani di miglio,
I pastori assonnati
Guardavano alla lontananza di mezzanotte.

Lontano c'era un campo innevato e un cimitero,
Staccionate, pietre tombali,
Stanghe di carri nella neve,
E il cielo sul cimitero pieno di stelle.

Ma vicino, ignota fino allora,
Più timida di un lumino
Alla finestrina di un capanno
Baluginava la stella sulla via di Betlemme.

Ardeva come un pagliaio, in disparte
Da cielo e da Dio,
Come il riverbero di un incendio,
Come masseria in fiamme e fuoco in un granaio.

Si alzava come un covone ardente
Di paglia e di fieno
In mezzo all'universo intero,
Allarmato da questa nuova stella.


La sovrastava un bagliore sempre più acceso
E qualcosa significava,
E i tre scrutatori di stelle
Accorrevano al richiamo di fuochi mai visti.

Li seguivano i doni sui cammelli.
E gli asinelli bardati, uno più piccolo
Dell'altro, scendevano la montagna a piccoli passi.

E, come strana visione di tempi futuri,
si alzò in lontananza tutto ciò che avvenne poi.
Tutti i pensieri dei secoli, tutti i sogni, tutti i mondi,
Tutto l'avvenire di gallerie e musei,
Tutte le burle delle fate, tutte le opere dei maghi,
Tutti gli alberi di Natale del mondo, tutti i sogni dei bambini.

Tutto il tremolio delle candele accese, tutti i festoni,
Tutto lo sfarzo del luccichio colorato...
... Sempre più cattivo e furioso soffiava il vento dalla steppa...

Parte dello stagno era nascosta dalle cime degli ontani,
Ma l'altra si vedeva benissimo anche da qui.
Attraverso i nidi dei corvi e gli apici degli alberi.
I pastori riuscivano a distinguere bene
Come sull'argine andavano gli asini e i cammelli.
"Andiamo con tutti, inchiniamoci al miracolo"
Dissero allacciandosi le pelli.

Avevano caldo per la camminata nella neve.
Orme di piedi scalzi portavano alla capanna
Sulla radura chiara come fogli di mica.
A quelle orme, come a fiamma di moccolo,
Ringhiavano i cani sotto la luce della stella.

La notte di gelo pareva di fiaba,
E qualcuno dai monti nevosi di tormenta
Continuava a unirsi non visto a loro.
I cani si trascinavano guardandosi in giro inquieti,
E si stringevano al pastore e attendevano sventure.

Proprio per quella strada, proprio per quel luogo
passò qualche angelo nel folto della folla.
L'incorporeità li rendeva invisibili,
Ma il passo lasciava l'impronta del piede.

La gente in frotta s'affollava alla rupe.
Albeggiava. Si profilavano i tronchi dei cedri.
"E voi chi siete?" chiese Maria.
"Siamo stirpe di pastori e inviati dal cielo.
Siamo venuti a dar lode a entrambi voialtri."
"Non si può tutti insieme. Aspettate all'ingresso."

Grigia come cenere la foschia del mattino,
Battevano i piedi mulattieri e pecorai,
Chi era a piedi litigava con chi era a cavallo,
Presso il tronco cavo dell'abbeveratoio,
Mugghiavano i cammelli, scalpicciavano gli asini.

Albeggiava. L'alba spazzava dalla volta celeste
le ultime stelle, come granelli di cenere.
E di tutta l'innumerevole folla solo i Magi
Maria fece entrare nella fenditura della roccia.

Lui dormiva, tutto raggiante, nella mangiatoia di quercia,
come raggio di luna nelle profondità di un albero cavo.
Invece che pellicce di pecora
aveva labbra di asino e nari di bue.

Rimasero nell'ombra, in quel buio di stalla,
Sussurravano, trovando a stento le parole.
D'un tratto qualcuno nell'oscurità con la mano scostò
dalla mangiatoia un Mago verso sinistra,
E quello si voltò: dalla soglia alla Vergine
come un'ospite guardava la Stella di Natale.

2 commenti:

  1. Dato che ho letto l’intera poesia di Pasternak la stella di Natale in questo blog ricambio con questa notizia che Roma 24 novembre 2011 è stato assegnato alla poetessa russa Ol’ga Aleksandrovna Sedakova il primo Premio "Dante Alighieri" istituito in occasione della XXV edizione del Premio Laurentum per la poesia. La commissione di specialisti presieduta da Davide Rondoni ha deliberato la vincitrice della prima edizione del Premio Dante Alighieri…Perché " la Sua opera esprime con eccellenza la poesia come viaggio al centro del destino umano rinnovando l’esperienza del nostro sommo poeta Dante Alighieri." Ol'ga Aleksandrovna Sedakova, poetessa, traduttrice e narratrice, è l'erede della tradizione dei grandi poeti russi del Novecento. Figura di grande rilievo, è ammirata non solo come "donna di lettere" e scrittrice, ma anche come studiosa nel mondo accademico internazionale. Il suo pensiero, lucido e penetrante, è fortemente radicato nella sua coscienza religiosa e poetica. Nel 2001 a Mosca viene pubblicata una raccolta in due volumi di tutte le sue opere. I riconoscimenti ufficiali di cui è stata insignita provengono attualmente da ogni luogo della cultura occidentale laica e religiosa, e si riferiscono tutti alla sua attività trentennale nell'ambito della cultura russo-ortodossa e della poesia russa in Occidente e in Oriente.

    RispondiElimina
  2. Grazie Kris di avermelo ricordato. Ol'ga Aleksandrovna prima di venire a Roma per il Dante Alighieriè passata da Parma e ci ha fatto una bellissima lezione sulla libertà. Vedrò se è possibile procurare il testo in italiano e pubblicarne una parte. In italiano è pubblicata una raccolta di poesie dalla comunità di Bose e un suo meraviglioso saggio, Apologia della ragione, dalla Casa di Matrena.

    RispondiElimina