БЕСЫ. Мчатся тучи, вьются тучи; Невидимкою луна Освещает снег летучий; Мутно небо, ночь мутна. Еду, еду в чистом поле; Колокольчик дин-дин-дин... Страшно, страшно поневоле Средь неведомых равнин! „Эй, пошел, ямщик!...“ — „Нет мочи Коням, барин, тяжело; Вьюга мне слипает очи; Все дороги занесло; Хоть убей, следа не видно; Сбились мы. Что делать нам! В поле бес нас водит, видно, Да кружит по сторонам. Посмотри: вон, вон играет, Дует, плюет на меня; Вон — теперь в овраг толкает Одичалого коня; Там верстою небывалой Он торчал передо мной; Там сверкнул он искрой малой И пропал во тьме пустой“. Мчатся тучи, вьются тучи; Невидимкою луна Освещает снег летучий; Мутно небо, ночь мутна. Сил нам нет кружиться доле; Колокольчик вдруг умолк; Кони стали... „Что там в поле ?“ — |
Demoni Galoppano le nubi, turbinano le nubi; Invisibile la luna Illumina la neve vorticosa; Fosco è il cielo, la notte è fosca. Corro, corro per il campo vuoto; Il sonaglio din-din-din... Che paura, paura mio malgrado In mezzo a ignote pianure! "Ehi, forza, vetturino!" "Non ce la fo I cavalli, signore, fan fatica; La tormenta mi appiccica gli occhi; Tutte le strade sono colme; Ammazzami pure, ma non si vede una traccia; Ci siamo persi noi. Che fare! Per il campo un demonio ci porta, si vede, E ci fa girare di qui e di là. Guarda: è là che gioca, Soffia, mi sputa addosso; Guarda, ora spinge verso il fosso Il cavallo imbizzarrito; Là come una pietra miliare inaudita Mi si è parato davanti; Là balenò come piccola scintilla Ed è sparito nel buio vuoto". Galoppano le nubi, vorticano le nubi; Invisibile la luna Illumina la neve vorticosa; Fosco è il cielo, la notte è fosca. Non s'ha più forza di girare ancora; Il sonaglio improvvisamente tace; I cavalli si fermano... "Chi è là nel campo?" |
„Кто их знает? пень иль волк?“ Вьюга злится, вьюга плачет; Кони чуткие храпят; Вот уж он далече скачет; Лишь глаза во мгле горят; Кони снова понеслися; Колокольчик дин-дин-дин... Вижу: духи собралися 40 Средь белеющих равнин. Бесконечны, безобразны, В мутной месяца игре Закружились бесы разны, Будто листья в ноябре... Сколько их! куда их гонят? Что так жалобно поют? Домового ли хоронят, Ведьму ль замуж выдают? Мчатся тучи, вьются тучи; 50 Невидимкою луна Освещает снег летучий; Мутно небо, ночь мутна. Мчатся бесы рой за роем В беспредельной вышине, Визгом жалобным и воем Надрывая сердце мне… |
"Chissà? tronco o lupo?" La bufera infuria, la bufera piange; Sensibili i cavalli sbuffano; Ecco che balza già lontano: Solo gli occhi ardono nella tenebra; I cavalli di nuovo son partiti; Il sonaglio din-din-din... Vedo: gli spiriti si son riuniti In mezzo alle piane biancheggianti. Infiniti, deformi, Nel fosco lume della luna Vorticano demoni i più vari, Come foglie di novembre... Quanti sono! Dove li cacciano? Che tanto lamentosi cantano? Un folletto seppelliscono, A una strega dan marito? Galoppano le nubi, turbinano le nubi; Invisibile la luna Illumina la neve vorticosa; Fosco è il cielo, la notte è fosca. Galoppano i demoni sciame su sciame Nella sconfinata altezza, Con urlo e strido lamentoso Lacerandomi il cuore... |
Sì, per tanto tempo il rispetto della Natura come qualcosa abitata dal "Sacro" ha fatto vedere ninfe e demoni in tutte le manifestazioni naturali e la voce dei poeti ha sempre raccolto e testimoniato queste emozioni, che sono il vero sentire "religioso" della psiche umana.
RispondiEliminaGrazie, Candida, per questa splendida traduzione .
Speriamo che si possa recuperare questo "sacro terrore" e rispetto anche per le forze scatenate della Natura.